সিডনী শুক্রবার, ২০শে সেপ্টেম্বর ২০২৪, ৫ই আশ্বিন ১৪৩১


ছেলেমেয়ে (নেপালি কবিতা) : লেখনাথ ছেত্রী


প্রকাশিত:
৯ জুন ২০২১ ১৭:৫২

আপডেট:
২০ সেপ্টেম্বর ২০২৪ ১১:৪৩

ছবিঃ কবি লেখনাথ ছেত্রী এবং অনুবাদক বিলোক শর্মা

 

লেখনাথ ছেত্রী, দার্জিলিং
অনুবাদ: বিলোক শর্মা, (ডুয়ার্স, পশ্চিমবঙ্গ)

ছেলেমেয়েদের দেখাবেন না কোনো মন্দিরের দরজা
অথবা বলবেন না যে ঈশ্বর সেখানে থাকেন।

যাতে তারা
স্বয়ং ঈশ্বর হওয়ার বিশ্বাস
হারিয়ে না ফেলে।

বাচ্চাদের ইতিহাস পড়াবেন না।

যাতে ইতিহাস পড়ার সময়
তারা লিখতে ভুলে না যায়
নিজেদের বর্তমান।

বলবেন না
গান্ধী
হিটলার
অথবা অন্য কেউ ছিল বলে।

যাতে তারা নিজেরাই কিছু হওয়াকে অনাবশ্যক ভাবে।

যখন ছেলেমেয়েদের লেখা অক্ষর বোঝা যায় না
তখন কিছু বলবেন না।
যাতে তারা খুঁজে নেয় নিজেরই ভাষা
বানাক নিজেরই ব্যাকরণ
যা দূরে থাকুক নানা বিতর্ক থেকে ।

যখন সাদাকাগজে বাচ্চারা আঁকে বিমূর্ত চিত্র
যখন বানায় করাতের খাঁজের মত পাহাড়
যখন জলে মেশায় গোলাপী রঙ
অথবা বানায় বাড়ির থেকে লম্বা মানুষদের
তখন শেখার পর্যায়ে থাকে তারা
হয়ত একটা সরলরেখা
একটা পূর্ণ রঙ
অথবা কোনো নিশ্চিত আকারের হয় না জীবন ।

স্কুলের ঘণ্টা বাজার পর
যখন এলোপাথাড়ি বাড়ির দিকে দৌড়ায় ছেলেমেয়েরা
তাদের থাপ্পড় মারবেন না।

নিজের হাঁটুতে লাগা আঘাতে বরং শিখুক তারা
যে তাড়াহুড়োর দৌড় নয়
হেঁটে কোথাও পৌছানোর নাম জীবন।

ছেলেমেয়েদের ঘাড়ে দেবেন না পুস্তকের ভার
কচি মস্তিষ্কে কোনো গম্ভীর তত্ত্ব নিছক গেলাবেন না
অথবা জবরদস্তি শেখাবেন না
যোগ-বিয়োগ গুন-ভাগের জটিল গণিত।

এখনও অনেক সময় রয়েছে
ছেলেমেয়েরা তো এখন বাচ্চাই
বাচ্চাই থাকতে দিন না।

(নেপালি কবিতা 'কেটাকেটী'-এর বঙ্গানুবাদ)

 

পরিচিতি:
লেখনাথ ছেত্রী : যুব সাহিত্যিক লেখনাথ ছেত্রীর জন্ম দার্জিলিঙের রেলিঙ-এ। পেশায় সাংবাদিক। এখন পর্যন্ত 'বাউকো পসিনা', 'অক্ছর অনপ্লগ্ড' (কবিতা সংকলন), 'ফুলাঙ্গে' (উপন্যাস)-বইগুলো প্রকাশিত ও ভারতের বিখ্যাত সাংবাদিক রবীশ কুমারের হিন্দী বই 'মুক্ত আওয়াজ'-এর নেপালিতে অনুবাদ করেছেন।

বিলোক শর্মা:  বিলোক শর্মা ভারতীয় নেপালি সাহিত্যে কবি ও অনুবাদক হিসেবে পরিচিত। ডুয়ার্স, পশ্চিমবঙ্গের বাসিন্দা কবি শর্মা শিক্ষায় বোটানীতে পোষ্ট-গ্র্য়াজুয়েট এবং বর্তমানে লুধিয়ানায় কৃষি-আধিকারিক। একটি নেপালি কাব্যকৃতি 'সময়াভাস' প্রকাশিত রয়েছে। কবিতা লেখালেখির পাশাপাশি নিয়মিত নির্বাচিত নেপালি কবিতার বাংলায় অনুবাদ ও প্রকাশনা করেন। এছাড়া, এখন অবধি চারটি পত্রিকার সম্পাদনা করেছেন।



আপনার মূল্যবান মতামত দিন:


Developed with by
Top