সিডনী শুক্রবার, ২৬শে এপ্রিল ২০২৪, ১২ই বৈশাখ ১৪৩১

দ্যা প্রফেট (পঞ্চম অনুচ্ছেদ) : কাহলীল জীবরান 


প্রকাশিত:
২৩ ডিসেম্বর ২০২০ ২১:৫১

আপডেট:
২৬ এপ্রিল ২০২৪ ০৫:৪৮

ছবিঃ কাহলীল জীবরান এবং অনুবাদক রোজীনা পারভীন বনানী 

 

মূল: কাহলীল জীবরান 
অনুবাদ: রোজীনা পারভীন বনানী 

নয়
একজন তন্তুবায় বললেন, আমাদের পরিধেয় বস্ত্র সম্বন্ধে বলুন।

তিনি উত্তর দিলেন:

তোমাদের বস্ত্র তোমাদের সৌন্দর্যের অনেকখানি ঢাকতে পারে তথাপি তোমাদের অসুন্দরকে লুকাতে পারে না।

এবং যদিও তুমি পোশাকের ভিতর নির্জনতার স্বাধীনতাকে অনুসন্ধান কর কিন্তু তুমি তার মধ্যে বন্ধন ও শৃংখল দেখতে পাও।

ভালো হতো যদি তুমি যতটা তোমার পরিচ্ছদে রোদ এবং বাতাসের স্পর্শ পাও তার চেয়ে বেশী তোমার ত্বকে তা লাগাতে পারতে।

জীবনের নিঃশ্বাস আছে সূর্যালোকের ভিতর এবং জীবনের হাত বাতাসের ভিতর ।

তোমাদের ভিতর অনেকেই বলে, “যে পোশাক আমরা  পরিধান করি সেই পোশাক তৈরী করেছে উত্তরের বাতাস” ।

 

এবং আমি বলি, হ্যাঁ, সে উত্তরের বাতাস, কিন্তু লজ্জা ছিল তার তাঁত এবং পেশিশক্তির নমনীয়তা ছিল তার সূতা।

এবং যখন তার কাজ শেষ হয়েছে সে অরণ্যের ভিতর হেসেছে।

কখনো ভুলবে না অসুন্দরের চোখকে ঢাকার জন্য পবিত্রতা একটা ঢালের মত।

এবং যখন অপবিত্রতা একেবারেই থাকবে না, তখন পবিত্রতা কি হবে মনের অশ্লীলতা কিংবা তার শেকল পরানো অবস্থা ছাড়া?

এবং কখনো ভুলবে না পৃথিবী তোমার নগ্ন পা অনুভব করে পরম আনন্দিত হয় এবং বাতাস আকুল আকাঙ্খায় তোমার চুল নিয়ে খেলা করে।

 

দশ

 

একজন ব্যবসায়ী বললেন, আমাদের ক্রয় এবং বিক্রয় সম্বন্ধে বলুন।

 

উত্তরে তিনি বললেন:

 

তোমাদের জন্যই পৃথিবী তার ফল সংগ্রহ করে, তোমাদের অভাব থাকবে না যদি তোমরা জানো কিভাবে নিজেদের হাত পৃর্ণ করতে হয়।

এটা পৃথিবীর উপহার সামগ্রী বিনিময়ে যা তোমরা প্রয়োজনাতিরিক্ত পরিমানে দেখতে পাও এবং সন্তুষ্ট হও।

তথাপি যতক্ষণ পর্যন্ত না বিনিময় ভালোবাসার সংগে এবং পক্ষপাতশূন্য না হবে কিছু লোক হয়ে যাবে অতি লোভী এবং অন্যরা থেকে যাবে ক্ষুধার্ত।

যখন তোমরা বাজারে যাবে সাগরের, মাঠের, এবং দ্রাক্ষাক্ষেতের পরিশ্রমী শ্রমিক হয়ে তখন তন্তুবায়, কুম্ভকার, এবং অন্যান্য পেশার লোকদের সাক্ষাৎ পাবে, --

পৃথিবীর পরমাত্মার কাছে প্রার্থনা কর, তোমাদের ভিতরে আসার জন্য এবং তুলাদণ্ডের পবিত্রতা রক্ষার জন্য যাতে মূল্যের বিপরীতে মূল্যের ওজন হিসাব করা যায়।

এবং তোমার ক্রয়-বিক্রয় পরিচালনা করার জন্য কোন নিষ্কর্মা হাতকে অনুমতি দিও না, যে তোমার পরিশ্রমের বিনিময়ে তার কথাকে বিক্রি করবে।

সেই সমস্ত মানুষদের তোমাদের বলা উচিত:

 

“আমাদের সংগে মাঠে এস, অথবা আমাদের ভাইদের সংগে সমুদ্রে যাও এবং জাল নিক্ষেপ কর”।

 

“সমতল ভূমি এবং সমুদ্র দুটোই যেমন আমাদের জন্য প্রাচুর্যপূর্ণ আছে, তেমন তোমার জন্যও প্রাচুর্যপূর্ণ হবে”।

 

এবং যদি সেখানে গায়ক, নৃত্যশিল্পী এবং বংশীবাদকরা আসে, তাদের উপহার সামগ্রীও ক্রয় করো।

তারাও জড়ো হয়েছে ফল এবং ধুনার জন্য, এবং যা তারা নিজেরা বহন করে এনেছে তা তোমাদের আত্মার খাদ্য এবং পরিচ্ছদ, যদিও তা স্বপ্নের আকারে।

 

তুমি যখন বাজার ত্যাগ করবে তখন খেয়াল রেখো কোন মানুষই শূন্য হাতে যেন বাড়ী না ফেরে।

যতক্ষণ পর্যন্ত না তোমাদের নূন্যতম প্রয়োজন মিটবে ততক্ষণ পর্যন্ত পৃথিবীর পরমাত্মা বাতাসের উপর শান্তিতে ঘুমাতে পারবে না।

 

চলবে

 

রোজীনা পারভীন বনানী 
ঝিনাইদহ, বাংলাদেশ

 

এই লেখকের অন্যান্য লেখা



আপনার মূল্যবান মতামত দিন:


Developed with by
Top